Keine exakte Übersetzung gefunden für رشاش خفيف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch رشاش خفيف

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Un transfert ne sera pas autorisé si :
    الرشاشات الخفيفة.
  • Achat auprès des particuliers des armes particulièrement dangereuses, notamment les lance-roquettes portatifs, les mitrailleuses moyennes et légères.
    ”(أ) شراء الأسلحة الخطيرة من المواطنين بما فيها الصواريخ المحمولة على الكتف والمدافع الرشاشة الخفيفة والمتوسطة.
  • Le traité doit prévoir une liste générique des armes contrôlables en vertu de ses dispositions.
    (أ) الأسلحة الصغيرة: (المسدسات، والطبنجات، والرشاشات الصغيرة، والبنادق، وبنادق الصيد، والرشاشات الخفيفة).
  • Le général lui-même, plusieurs officiers de la 112e brigade et un chargement de munitions et d'uniformes ont été transportés par avion de Bukavu à Minembwe les 6 et 7 octobre 2005 à bord de cinq vols affrétés par la Xe région militaire.
    وحملت هذه الرحلات 30 صندوق ذخيرة رشاشات خفيفة من عيار 7.62 × 39 و 6 صناديق ذخيرة مدافع آر.
  • Peu nombreuses sont les armes qui remplissent tous ces critères : il s'agit des fusils d'assaut M70-AB2, des mitrailleuses légères LM-G84 et des lance-missiles RB-M57 qui ont été importés en 2002.
    لكن الأسلحة التي تستوفي كل هذه المعايير قليلة جدا، بما فيها البنادق الهجومية M7OAB2، والمدافع الرشاشة الخفيفة LMG84، ومطلقات القذائف RBM57، التي استُوردت في عام 2002.
  • Les fusils d'assaut et les mitrailleuses légères M84 qui n'ont pas été rendus sont importants parce qu'ils sont neufs et en état de fonctionnement; ils représentent donc une menace qu'il ne faudrait pas sous-estimer.
    أما البنادق الهجومية والمدافع الرشاشة الخفيفة M84 التي لم تسلم فهي أسلحة هامة لأنها جديدة ويمكن صيانتها ولذلك فهي تمثل تهديدا لا يستهان به.
  • Le même jour également, entre 12 h 45 et 13 heures, les forces de l'ennemi israélien ont tiré des salves d'armes automatiques dans le périmètre entourant leur poste de Jbel Samaq (face à Kafr Chouba).
    - بنفس التاريخ بين الساعة 45/12 والساعة 00/13، مشَّطت قوات العدو الإسرائيلي محيط مركزها في جبل السماق (مقابل كفرشوبا) بنيران الأسلحة الرشاشة الخفيفة.
  • Le même jour, entre 16 heures et 20 heures, les forces de l'ennemi israélien ont tiré des salves d'armes légères à l'intérieur du territoire palestinien occupé (face à Labboune), à proximité du poste W4.4.
    - بنفس التاريخ بين الساعة 00/16 والساعة 00/20، داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة (مقابل اللبونة) قرب المركز (404 W)،نفذت قوات العدو الإسرائيلي رماية بالأسلحة الرشاشة الخفيفة.
  • b) La baisse des revenus des pêcheurs pèse lourdement sur leurs conditions de vie. Certains pêcheurs sont donc tentés par les gains faciles que procurent la contrebande de marchandises, le trafic d'armes, de drogues et d'êtres humains.
    (أ) شراء الأسلحة الخطيرة ومنها الصواريخ المحمولة على الكتف والرشاشات المتوسطة والخفيفة من المواطنين.
  • a) On entend, de façon générale, par « armes de petit calibre » les armes individuelles, notamment mais non exclusivement : les revolvers et les pistolets à chargement automatique; les fusils et les carabines; les mitraillettes; les fusils d'assaut; et les mitrailleuses légères;
    (أ) ''الأسلحة الصغيرة`` هي بوجه عام الأسلحة المصممة للاستخدام الفردي. وهي تشمل عدة أنواع، منها المسدسات العادية والمسدسات نصف الأوتوماتيكية والبنادق العادية والبنادق القصيرة والرشاشات الصغيرة والبنادق الهجومية والرشاشات الخفيفة.